Winner of Michelin's Three Star, Forbes Five-Star, AAA Five Diamond, and Wine Spectator's Grand Award, Joël Robuchon has redefined Las Vegas fine dining. Joël Robuchon was named France's Chef of the Century by the esteemed Gault Millau restaurant guide. Coming out of retirement to open his first restaurant in the United States, Joël Robuchon caters to a sophisticated palate that features a menu of his finer specialties.

Why Its Unforgettable?
  • Limited seating which creates the intimacy one can expect from Joël Robuchon.
  • First and Only 3 Star Michelin Guide Winner in Las Vegas.
  • The only Joël Robuchon fine dining restaurant in the U.S.


Signature Dishes

  • La Langoustine truffée et cuite en ravioli à l’étuvée de chou vert

    Truffled langoustine ravioli with chopped cabbage

  • Le Poulet Fermier et le foie gras ivre de Château Chalon mitonné doucement en cocotte, truffes noires et châtaignes au jus

    Farm Chicken and foie gras with Château Chalon, chestnut and black truffle gently simmered in a cocotte

  • L’Œuf de Poule mollet et friand, légèreté au fin Comte et « Iberico de Bellota»

    Crispy soft boiled egg in light Comte cheese sauce with Iberico de Bellota ham

 

The Michelin Guide Award5 Star Mobil Travel GuideAAA 5 Diamond AwardWine Spectacular Grand Award

Prix Fixe A La Carte Menu

Menu items are subject to change.


Two Course Menu $120/Person

L'Amuse-bouche

***
Un Plat au choix
One Main Course

***
Dessert
Dessert

Two Course Menu $160/Person

L'Amuse-bouche


***
Une Entrée ou une Soupe
Appetizer or Soup

***
Un Plat au choix
One Main Course

Four Course Menu $190/Person

L'Amuse-bouche


***
Une Entrée
Appetizer
***
Une Soupe
Soup

***
Un Plat au choix
One Main Course

***
Dessert
Dessert

Six Course Menu $240/Person

L'Amuse-bouche


***
Une Entrée
Appetizer

***
Une Soupe
Soup

***
Deux Plats au choix
Choice of two Main Courses

***
Fromage
Cheese

***
Dessert
Dessert


Menu Options


LES ENTREES/APPETIZERS
  • L'Œuf de Poule
    mollet et friand au caviar et au saumon fumé
    Crispy soft boiled egg with smoked salmon and caviar

  • Le Navet Rouge
    et le radis avec un carpaccio de noix de Saint-Jacques acidulé
    Carpaccio of lemon flavored scallops with red turnip and radish

  • La Langoustine
    truffée et cuite en ravioli à l'étuvée de chou vert
    Truffled langoustine ravioli with chopped cabbage

  • La Tomate
    en salade, huile d'olive au basilic, tomate et mozzarella en gelée
    Salad of tomato with basil infused olive oil, tomato gelée topped with mozzarella


LES SOUPES/SOUPS
  • Les Févettes
    une soupe crémeuse à la sarriette sous un voile d'oignon doux
    Savory scented fava bean cream on sweet onion foam

  • Le Tofu
    en fin velouté aux zestes de citron sur une gelée d'algue chaude à l'anguille fumée et caramélisée
    Delicate tofu velouté with lemon zest on warm seaweed gelée, smoked and caramelized eel


LES PLATS PRINCIPAUX/MAIN COURSE
  • Le Black Cod
    avec une mousseline de daikon au yuzu
    Black Cod with a yuzu daikon velvet puree

  • La Langouste
    grillée aux jeunes pousses de moutarde, sabayon virtuel d'aromates
    Spiny lobster grilled with mustard sprouts, herb sabayon

  • La Sole
    cuite au beurre salé et servie sur une nage citronnée aux petites courgettes fleuries
    Sole, cooked in salted butter with small zucchini flower and yuzu

  • Le Homard
    rôti dans un jus d'asperge verte aux substances végétales  
    Roasted lobster in green asparagus jus with vegetable essence

***

  • Le Canard
    et foie gras à l'aigre doux de cerises aux amandes fraîches
    Duck and seared foie gras with sweet and sour cherries, fresh almonds

  • L´Agneau
    la selle rôtie avec une compotée d'aubergine au cumin et citron confit
    Roasted saddle of lamb with cumin eggplant compote and lemon confit

  • Le Veau
    les joues confites avec une semoule végétale aux brocolis et un bouillon Thaï
    Braised veal cheeks in Thai bouillon, vegetable couscous with broccoli

  • Le BŒuf
    la noix d'entrecôte émincée, épinards au wasabi et légumes arlequins
    Beef ribeye, wasabi spinach and a medley of bell peppers


LES FROMAGES/CHEESES
  • frais et affinés
    Your choice from the cheese trolley


LES DESSERTS/DESSERTS
  • La Fraise
    rafraichie au  Daiquiri, crème glacée au fromage blanc au sucre effervescent
    Strawberry Daiquiri with yogurt sorbet and pop rocks

  • La Framboise
    en méli-mélo de mousse de lait glacée et croustille de riz soufflé au thé
    Raspberry milk mousse, spiced raspberry sorbet, earl grey puffed rice krispies and pistachio foam

  • Le Rose Fleuri
    légèreté de cheese-cake à la vanille de Tahiti, fruits aux couleurs de saisons
    Light tahitian vanilla cheesecake ball, berry coulis and yuzu ice cream

  • Le Chocolat
    Grand cru en milkshake sur une crème onctueuse à la compotée de  myrtille
    Chocolate milkshake on blueberry compote and crispy cocoa nibs

Some dishes may contain raw or undercooked ingredients


Group Menu

For large party reservations, please call (702) 891-7433.

Menu items and prices subject to change.


Five Course Menu $195/Person

L'AUTOMNE
Imaginé par Joël Robuchon

  • Le Foie Gras
    duo mêlé d'artichaut violet en salade aux copeaux de parmigiano reggiano
    Foie gras and violet artichoke salad with parmesan shavings

  • La Châtaigne
    dans une soupe soyeuse sur un voile virtuel de lard
    Light chestnut cream on lardons foam

  • Les Févettes
    une soupe crémeuse à la sarriette sous un voile d'oignon doux
    Savory scented fava bean cream with sweet onion foam

  • Le Black Cod
    dans une mousseline de daikon au yuzu
    Black Cod in a yuzu radish velvet puree

ou / or

  • Le Veau
    les joues confites avec une semoule végétale aux brocolis et un bouillon Thaï
    Braised veal cheeks in Thai broth, vegetable couscous with broccoli

  • Le Chocolat
    amer rafraichi à la glace Arabica aux grains de café torréfiés
    Melting dark chocolate cake with coffee ice cream
    and roasted  Arabica crunch

***

  • Le Moka - Le Thé
    escortés de mignardises


Six Course Menu $250/Person

L'AUTOMNE
Imaginé par Joël Robuchon

  • L'Orange Sanguine
    en émulsion sur une gelée de baies sauvages aux huiles essentielles
    Emulsion of blood orange on a wild berry gelée

***

  • Le Foie Gras
    duo mêlé d’artichaut violet en salade aux copeaux de parmigiano reggiano
    SFoie gras and violet artichoke salad with parmesan shavings

  • La Châtaigne
    dans une soupe soyeuse sur un voile virtuel de lard
    Light chestnut cream on lardons foam

  • Le Black Cod
    dans une mousseline de daikon au yuzu
    Black Cod in a yuzu radish velvet puree

  • Le Veau
    les joues confites avec une semoule végétale aux brocolis et un bouillon Thaï
    Braised veal cheeks in Thai broth, vegetable couscous with broccoli

  • La Mangue
    en mousse légère sur une compression de fraises
    Layered mango variations, strawberry gelee, almond cake

***

  • Le Moka - Le Thé
    escortés de mignardises


Sixteen Course Degustation Menu $425/Person

L'AUTOMNE
Imaginé par Joël Robuchon

  • L'Orange Sanguine
    en émulsion sur une gelée de baies sauvages aux huiles essentielles
    Emulsion of blood orange on a wild berry gelée

***

  • Le Foie Gras
    en copeaux, salade de haricots verts mimosa au parmesan
    Haricots verts mimosa salad with shavings of foie gras and parmesan

  • Le Caviar
    des asperges vertes aux feuilles de mélisse, un velouté de maïs glacé tremblotant aux croûtons dorés, tartare de saumon aux jeunes pousses de shiso
    Green asparagus with lemon balm, chilled corn veloute with croutons, salmon tartar with shiso sprouts

  • Le Caviar
    des asperges vertes aux feuilles de mélisse, une panna cotta recouverte d'un velouté glacé, des fines graines de couscous iodé
    Green asparagus with lemon balm, chilled veloute with panna cotta, maki of thin couscous

  • Le Matsutaké
    en raviole à la truffe blanche, agrémenté d’un bouillon parfumé au gingembre
    Open ravioli of matsutake with white truffle, ginger infused matsutake tea

  • Le Gorgonzola
    en royale avec une vierge de poires et de tomates confites à la sauge
    Custard of Gorgonzola with poached pear and sage tomatoes

  • Les Crustacés
    la langoustine truffée et cuite en ravioli, la langouste grillée en symphonie au curry vert, l’oursin en « chaud-froid » anisé aux su
    Truffled langoustine ravioli, grilled spiny lobster in green curry with coriander, “chaud-froid” of sea urchin on fennel potato puree with anise citrus

  • La Châtaigne
    dans une soupe soyeuse sur un voile virtuel de lard
    Light chestnut cream on lardons foam

  • Le Bar
    aux artichauts épineux et un jus de barigoule
    Sea bass and artichoke cooked in cocotte, barigoule jus

  • Le Bœuf
    la noix d’entrecôte émincée aux condiments et petites girolles
    Beef rib eye with condiment and baby chanterelles

  • Le Soja
    cuit comme un risotto aux zestes de citron vert et ciboulette
    Risotto of soybean sprouts, lime and chives

  • La Fuji
    pomme légèrement confite au suc de cidre, lait caillé acidulé
    Fuji Apple confit in cider, Tahitian vanilla yogurt

  • Le Mikado
    au chocolat Orizaba, crumble aux graines de Pavot, dôme à la pistache de Sicile
    Caramel chocolate mousse with poppy seeds crumble, Sicilian pistachios dome

***

  • Le Moka - Le Thé
    escortés de mignardises

Some dishes may contain raw or undercooked ingredients


A La Carte Menu

Menu items and prices subject to change.


LES ENTREES FROIDES ET CHAUDES
  • L’Œuf de Poule
    mollet et friand au caviar et au saumon fumé
    Crispy soft boiled egg with smoked salmon and oscetra caviar
  • La Langoustine
    truffée et cuite en ravioli à l’étuvée de chou vert
    Truffle langoustine ravioli with chopped cabbage
  • Le Caviar
    asperges vertes aux feuilles de mélisse, une gelée recouverte d’une onctueuse crème de chou-fleur,des fines graines de couscous iodé
    Green asparagus with lemon balm, delicate gelée topped with smooth cauliflower cream,maki of thin couscous
  • Les Petits Pois
    en fin velouté rafraîchi à la menthe poivrée sur un voile d’oignon doux
    Light pea velouté with hint of peppermint on sweet onion cloud

LES PLATS PRINCIPAUX CHAUDS
  • Le Homard
    en cocotte lutée aux morilles et asperges
    Lobster in a sealed cocotte with morilles and asparagus
  • Le Bar
    poêlé à la citronnelle avec une étuvée de jeunes poireaux
    Pan-fried sea bass with a lemon grass foam and stewed baby leeks
  • La Sole
    cuite au beurre salé et servie sur une nage au yuzu aux petites courgettes fleuries
    Sole, cooked in salted butter with small zucchini flower and yuzu
  • Le Veau
    en côte au plat avec un jus gras et escorté de taglierinis de légumes au pistou
    Sautéed veal chop with natural jus and vegetable taglierinis flavored with pesto
  • Le Bœuf
    cuit sur du gros sel aromatisé avec une fricassée de légumes
    Beef rib eye cooked on a bed of rock salt with a vegetable fricassee
  • La Pintade Fermière
    au foie gras rôti, pommes de terre confites au jus (pour 2 pers, 60 minutes d'attente)
    French hen with roasted foie gras, braised potatoes au jus (for 2 people, 60 minutes)

LES FROMAGES
  • frais et affinés
    Your choice from the cheese trolley

LES DESSERTS
  • Le Chocolat
    amer rafraichi à la glace Arabica aux grains de café torréfiés
    Melting dark chocolate cake with coffee ice cream and roasted  Arabica crunch

  • La Sphère de Sucre,
    crème mascarpone au citron, à l'extravagance de fraises
    Bubble sugar sphere filled with lemon mascarpone mousse, fresh strawberries

  • Le Yuzu,
    soufflé céleste et sa glace à la banane
    Hot yuzu soufflé with banana ice cream

  • La Framboise
    en méli-mélo de mousse de lait glacée et croustille de riz soufflé au thé
    Raspberry milk mousse medley, earl grey puffed rice krispies


A La Carte Menu

Menu items and prices subject to change.


Sixteen Course Degustation Menu $425/Person

L'AUTOMNE
Imaginé par Joël Robuchon

  • L'Orange Sanguine
    en émulsion sur une gelée de baies sauvages aux huiles essentielles
    Emulsion of blood orange on a wild berry gelée

***

  • Le Foie Gras
    en copeaux, salade de haricots verts mimosa au parmesan
    Haricots verts mimosa salad with shavings of foie gras and parmesan

  • Le Caviar
    des asperges vertes aux feuilles de mélisse, un velouté de maïs glacé tremblotant aux croûtons dorés, tartare de saumon aux jeunes pousses de shiso
    Green asparagus with lemon balm, chilled corn veloute with croutons, salmon tartar with shiso sprouts

  • Le Caviar
    des asperges vertes aux feuilles de mélisse, une panna cotta recouverte d'un velouté glacé, des fines graines de couscous iodé
    Green asparagus with lemon balm, chilled veloute with panna cotta, maki of thin couscous

  • Le Matsutaké
    en raviole à la truffe blanche, agrémenté d’un bouillon parfumé au gingembre
    Open ravioli of matsutake with white truffle, ginger infused matsutake tea

  • Le Gorgonzola
    en royale avec une vierge de poires et de tomates confites à la sauge
    Custard of Gorgonzola with poached pear and sage tomatoes

  • Les Crustacés
    la langoustine truffée et cuite en ravioli, la langouste grillée en symphonie au curry vert, l’oursin en « chaud-froid » anisé aux su
    Truffled langoustine ravioli, grilled spiny lobster in green curry with coriander, “chaud-froid” of sea urchin on fennel potato puree with anise citrus

  • La Châtaigne
    dans une soupe soyeuse sur un voile virtuel de lard
    Light chestnut cream on lardons foam

  • Le Bar
    aux artichauts épineux et un jus de barigoule
    Sea bass and artichoke cooked in cocotte, barigoule jus

  • Le Bœuf
    la noix d’entrecôte émincée aux condiments et petites girolles
    Beef rib eye with condiment and baby chanterelles

  • Le Soja
    cuit comme un risotto aux zestes de citron vert et ciboulette
    Risotto of soybean sprouts, lime and chives

  • La Fuji
    pomme légèrement confite au suc de cidre, lait caillé acidulé
    Fuji Apple confit in cider, Tahitian vanilla yogurt

  • Le Mikado
    au chocolat Orizaba, crumble aux graines de Pavot, dôme à la pistache de Sicile
    Caramel chocolate mousse with poppy seeds crumble, Sicilian pistachios dome

***

  • Le Moka - Le Thé
    escortés de mignardises

Some dishes may contain raw or undercooked ingredients